內容簡介
《新聞的騷動:狄波頓的深入報導與慰藉》
地球上幾乎沒有一個角落能夠避開新聞的不斷轟炸,
新聞的喧鬧紛亂已經滲入了最深的自我當中,
但很少有人引導我們思考新聞的影響力:
新聞不但左右了我們對現實的觀感,也形塑了我們的心靈狀態!
本書乃是一項習作,
試圖把「看新聞」這種隨處可見而且眾所熟悉的習慣,
呈現為一種充滿古怪與危險色彩的活動。
而你,每天都參與其中……
一場飢荒、一座遭到洪水淹沒的城鎮、一個逍遙法外的連續殺人狂、
一個政府的垮台、一位經濟學家對於明年經濟情勢的預測;
這類外在的騷動,正是我們獲致內心平靜所可能需要的東西。
當新聞支配了我們的日常,宛若另類的宗教信仰,我們需要有人幫助我們因應新聞所造成的影響:包括心中因此出現的羨嫉與恐慌、激動與挫折,以及新聞不斷向我們灌輸,但偶爾不免懷疑自己如果不知道是否會比較好的種種事物。
英倫天才狄波頓由此出發,解析20種典型的新聞報導,用他的生花妙筆與透徹觀察,引導我們產生適切的觀點,使我們體認到──與新聞報導的暗示恰恰相反──其實沒有什麼事情真正算得上是完全新奇、值得訝異,或者恐怖至極。
名人推薦
好評推薦
何榮幸(《天下雜誌》總主筆)
周偉航(大學教師,筆名人渣文本)
南方朔(評論家)
黃哲斌(新聞工作者)
張鐵志(《號外》雜誌總編輯兼《彭博商業週刊》中文版總主筆)
陳玉慧(作家,曾任《聯合報》駐歐特派員)
戴然 (新聞人、知名講師)
(以上按照姓氏筆畫順序排列)
作者
-
作者介紹
艾倫.狄波頓 Alain de Botton
英國最具特色的才子作家、哲學家、製作人。
1969年生於瑞士蘇黎世,在瑞士和英國兩地受教育。通曉法文、德文、拉丁文及英文。現居倫敦。
18歲入劍橋大學歷史系。23歲發表處女作小說《我談的那場戀愛》大放異彩,暢銷200萬冊;25歲入圍法國費米娜獎;27歲完成驚世之作《擁抱似水年華》;31歲出版《哲學的慰藉》,以古老的歐洲智慧為現代人療傷;33歲帶著滿腹詩書踏上大千世界的旅程,開講《旅行的藝術》;37歲用哲學、美學和心理學的角度,讓《幸福建築》顛覆我們對建築的既定看法,並提出「生活建築」(Living Architecture)計畫,邀請世界知名建築師參與設計,為大眾帶來現代建築的獨特體驗。2009年以其成果獲英國皇家建築師學會任命為榮譽院士。2011年獲選為英國皇家文學學會院士。
狄波頓在作品中探討現代生活的各種面向,並多次參與BBC等媒體的紀錄片拍攝,以極富風格的精采創作,向大眾指出哲學在日常生活中不可或缺的重要性。近年更參與創辦了「人生學校」(www.theschooloflife.com),實踐他理想中的大學:以文化的功能協助一般人得到生活的方向感與人生智慧。
狄波頓才氣橫溢,文章智趣兼備,不僅風靡英倫,全球各國更爭相出版他的作品,目前已有二十多國語言的譯本。書評人康納立(Cressida Connolly)讚嘆狄波頓是「英國文壇的奇葩」,葛雷茲布魯克(Philip Glazebrook)則認為:「這種奇才作家,恐怕連掃帚的傳記都寫得出來,而且這柄掃帚在他筆下絕對是活靈活現的。」知名旅行作家莫里斯(Jan Morris)更說:「我真懷疑狄波頓這輩子有沒有寫過一句乏味的句子。」
個人網頁:www.alaindebotton.com
狄波頓作品:《哲學的慰藉》《我談的那場戀愛》《愛上浪漫》《吻了再說》《擁抱似水年華》《旅行的藝術》《我愛身分地位》《幸福建築》《機場裡的小旅行》《工作!工作!》《宗教的慰藉》(以上皆為先覺出版)。
作者相關著作:《無聊的魅力》
-
譯者介紹
陳信宏
專職譯者,曾獲全國大專翻譯比賽文史組首獎、梁實秋文學獎及文建會文學翻譯獎等翻譯獎項,並以《好思辯的印度人》(先覺出版)入圍第33屆金鼎獎最佳 翻譯人獎。譯作包括《我愛身分地位》《宗教的慰藉》《如何思考性這件事》《如何不為錢煩惱》《無聊的魅力》(先覺出版)等。
目錄
新聞的騷動:狄波頓的深入報導與慰藉-目錄導覽說明
-
前言
政治
☆乏味與困惑
☆些微的希望
☆恐懼和憤怒
☆壞蛋與弊端
☆既成觀念
國際新聞
☆資訊和想像
☆細節
☆攝影
經濟
☆廣義貨幣供給與烏托邦
☆投資人新聞
名人
☆仰慕
☆嫉妒
☆成名的渴望
☆名氣造成的傷害
災難
☆悲劇
☆意外
☆自然
☆健康新聞
消費
☆飲食、旅遊、科技……
☆文化
結語
☆個人化
☆關注內心需求
附錄
推薦序
富有哲學和人文關懷厚度的佳作 南方朔
新聞解讀完 黃哲斌
我們需要好新聞 陳玉慧
我們還能期待怎麼樣的媒體? 張鐵志
大眾應該如何閱讀媒體? 周偉航(人渣文本)
留言列表