內容簡介
(動畫師爸爸+無國界醫生媽媽+新生小貝比)X緬甸出任務=?
舊獨裁者一聲令下,鈔票面額變成$15、$45、$90!?/買電腦竟然要透過秘密管道!?/出門帶傘,大家竟掛在後領口!?/開車撞到和尚絕對監禁!?/行車方向和駕駛座怎麼都在右邊!?/嚼檳榔竟然是王室的高貴傳統!?……
法國安古蘭大獎得主 歐陸視覺文學名家的異鄉見聞錄
已翻譯銷售至十餘國 一部溫馨幽默而充滿深刻洞見的紙上電影
讓得立勒一家三口帶你揭開熟悉又陌生國度的神祕面紗!
「是怎樣的一塊土地,值得翁山蘇姬忍受十五年軟禁,堅定守候?」
提到緬甸,你會想到什麼?──翁山蘇姬?仰光?……還有呢?
你知道,緬甸和中國一樣,也擁有自己的五千年歷史嗎?
你知道緬甸除了被英國統治外,也曾經是印度的一個省份嗎?
比泰國還遙遠的緬甸,竟然也曾被日本統治過?
一個國家,竟有接近九成的人口信仰佛教,昨天還在當會計師的鄰居,今天竟馬上變成得道高僧?
曾獲歐洲最大法國安古蘭國際漫畫節大獎的居‧得立勒,帶著剛出生的兒子,跟隨被派駐緬甸的無國界醫生妻子,到遙遠陌生的東方國度定居生活。他透過幽默而充滿智慧的文字及輕鬆的畫風筆觸,呈現在異國生活這一年所發生的種種趣事及生活紀錄,讀者不只能身歷其境地看見緬甸當地的生活風景,更能從作者與當地居民的緊密互動,以及對當地文化、政治、宗教等細微犀利且獨到的觀察省思中,深入認識這個同屬亞洲、你我熟悉又陌生的國家──緬甸。
國內好評推薦(依姓氏筆劃)
CANDYBIRD(塗鴉達人)
杜明翰(世界展望會洲區領導–亞洲市場)
范瑋琪(歌手)
張正(《四方報》創刊總編輯)
陳聖凱(ELIV以立國際服務創辦人)
褚士瑩(駐緬甸國際NGO工作者/作家)
趙德胤(導演)
賴樹盛(人道援助工作者)
顧玉玲(社運工作者)
跟隨任職無國界醫生組織的妻子一同入緬的加拿大動畫師得立勒,將緬甸的炎熱、風土、宗教、市井、「彈性」電力、軍政府統治,以幽默俏皮的線條與文字呈現,讓我笑著又感嘆著,快速地上了一堂認識緬甸的課。我花了半個陰冷濕漉的台北冬日午後,讀完這本《緬甸小日子》。我讀得很輕鬆,得立勒畫得也很輕鬆,但願逐步開放的緬甸社會,人們也可以過得更輕鬆幸福一些。──張正|《四方報》創刊總編輯
每次我要向朋友介紹自己的出生地「緬甸」時,總覺要花費許多力氣解釋它的「複雜」。而Guy Delisle漫畫《緬甸小日子》把這些「複雜」解釋得活潑生動、輕勻幽默。──趙德胤|導演
近兩年的緬甸雖然呈現和平轉型跡象,但此書讀來仍深具啟發且引人入勝,這是一本具備圖像美感、社會觀察及田野記錄等多層次的書冊。作者居‧得立勒揮灑著藝術家特有的率真、細緻及幽默感,用洗練畫風帶領讀者認識當地風土民情,更以畫筆掀開了軍政府統治下的神秘面紗。許多現代年輕人懷抱著出國體驗不同生活的夢想,但作者以其豐富的社會想像及人道關懷,使其旅居海外的生活真正貼近了當地,作品中滿溢著當地人與異鄉客間萍水相逢的彌足珍貴,並企圖引領人們思索所見事物背後的真相,作者凝視世界的寬廣視角令人讚嘆。──賴樹盛|人道援助工作者
國外各家讚譽
畫風活潑且簡約得極有魅力,這本書在傳統的旅行見聞錄裡融合了意想不到的驚喜微光。──紐約客雜誌(The Newyorker)
《緬甸小日子》不僅是一部簡潔有力的紙上電影,對於一個高壓且具高度破壞性,極端箝制言論自由的文化來說更是一個極有價值的藝術傑作。──出版者週刊(Publisher Weekly)
近年來關於緬甸生活的相關書籍中最具啟發性也最有洞見的一本。──英國衛報(The Guardian)
得立勒的所有作品裡最棒的一本!──加拿大文藝評論(Literary Review of Canada)
一本棒透了的旅行見聞錄,能帶著所有讀者到你能力可及之外的遙遠國度。──奧勒岡人報(The Oregonian)
作者介紹
作者簡介
居‧得立勒
法國安古蘭國際漫畫節最佳漫畫金獸獎得主
1966年生於加拿大魁北克省。畢業於多倫多雪略登動畫學院。結束雪略登動畫學院的學業後,曾於加拿大、德國、法國、中國、北朝鮮等地的動畫製作公司工作。由於妻子於無國界醫師組織擔任行政,他與妻子及兩名小孩經常遊走世界,拜訪過軍政府統治的緬甸、煙硝未散的耶路薩冷……等地。
1999年首部作品《艾琳與她們的故事》(Aline et les autres)獲《The Comics Journal》選為當年歐洲漫畫五本重要作品之一。展現犀利幽默的風格。後因自身遊歷世界的獨特經驗,開始創作半自傳體的旅行報導作品。2001年發表《深圳初體驗》(Shenzhen);2003年出版《平壤小確幸》(Pyongyang);2011年發表的《耶路薩冷微感受》(Chroniques de Jérusalem)更奪得法國安古蘭國際漫畫節最佳漫畫金獸獎。
他曾經這樣解釋自己的作品:「我的遊記多半是以小故事串連而成,當我旅行時,名勝古蹟並不是我唯一感興趣的,人與人之間的萍水相逢更彌足珍貴。」
www.guydelisle.com
譯者簡介
李崇瑋
中國文化大學法國語文學系畢業。社會化狀態下的現職軍人,以聲響做為武裝追求自由邊境的即興吉他手,熱愛法文,關心人與世界的執著和變動,常在至少兩種語言文化的差異之間探尋可能的共鳴或擁抱。
nolimevidere@gmail.com
陳虹君
法國巴黎第八大學影像美學研究所畢業,近年來回於巴黎與台北兩座城市之間,熱衷地緣政治,關心人類生存境遇,多次編譯影像與社會政治相關文章。譯有法文紀實報導類書籍:《黑暗大佈局:中國在非洲的經濟版圖》、小說《出事情》、《秀場後台》,亦參與法語漫畫的譯介:《聖堂黑幫:波吉亞家族》。
hungchun.chen@yahoo.fr
緬甸小日子
CHRONIQUES BIRMANES
- 定價:300 (HKD100)
- ISBN:9789862353127
- 規格:平裝 / 272頁 / 16.5 x 22.5 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
- 出版地:台灣
留言列表