內容簡介
《征服者 3:白骨之丘》
當盛怒的大汗將九尾大纛指向西方,
無人知道這將是一場改變歷史之戰……
成吉思汗即將遇上此生最大敵手,
是誰竟能阻擋所向披靡的蒙古鐵騎?
「征服者五部曲」是英國歷史小說家康恩‧伊古爾登的最新力作,雄踞書店暢銷排行榜,自2007年出版第一部後,已陸續譯為三十多國語文,並躋身各地歷史小說暢銷排行榜,並準備至中國取景改編為電影。
康恩‧伊古爾登繼重述羅馬帝國史的「帝王系列」後,親身走訪蒙古勘察,以細膩的筆法、跌宕起伏的情節,重現集天才戰將、軍事家、政治家於一身的成吉思汗的崛起歷程,為讀者以全新觀點重述這段八百年前,一個游牧民族如何締造震古鑠今曠世帝國的精彩故事。
在《征服者3:白骨之丘》裡,
一統漠北的成吉思汗,先懾服西夏,隨即揮軍直指百年世仇金國,
經歷連番征戰,原本只靠閃電速度與驚人戰技取勝的蒙古大軍,如今亦蛻變為懂得運用欺敵戰略及持久圍城戰的勁旅。
然而終於攻下金國京城之際,
遠在西方的花剌子模卻傳來蒙古使節遇劫被害的消息。
儘管大舉西征勝敗難料,甚至可能令這新生的國家毀於一旦,
但有仇必報的成吉思汗仍將九尾大纛指向西方……
蒙古鐵騎仍舊銳不可擋,勢如破竹橫掃西方諸國,
締造這一切的成吉思汗,卻無法得見親手打造的帝國改變世界的時刻……
名人推薦
國際書評與媒體推薦在歷史小說領域中,康恩‧伊古爾登儼然已自成一家
──《每日鏡報》
伊古爾登為我們說了個精彩絕倫的故事……節奏扣人心弦,情節設定亦獨樹一格。
──《倫敦時報》
伊古爾登編織出一個關於男性情誼、弓與劍、戰爭與草原召喚的精彩故事。
──《每日快報》
宛如一部場面浩大的電影在我面前上演……在好萊塢改編這故事前,趕緊先讀為快吧。
──《每日快報》
編輯推薦 →征服者 3
在一、二集中,歷經大小混戰,統一蒙古草原各部落,並繼而擊敗百年世仇金國後,征服者系列第三集中,伊古爾登將鏡頭轉向了令世界史劇烈轉向的蒙古西征。然而歷史就是如此難以捉摸,因為這次空前絕後,令蒙古人締造疆域四倍於亞歷山大帝國的偉大西征並非成吉思汗本意,若非他派往花剌子模意欲通商結盟的使者被殺,令有仇必報的鐵木真忍無可忍,誰又知道世界歷史將會如何發展?同時,隨著征服者系列進入中段,令人熱血沸騰的戰爭場面、以及名將如速不臺和哲別等人的戲份也將越來越多。而帝國逐步邁向巔峰,成吉思汗將如何處理與朮赤的父子情結,以及如何選擇繼承人,以免帝國在他身後分崩離析,也是本集不可錯過的重點。(文/聯經出版編輯程道民)
作者
-
作者介紹
康恩‧伊古爾登(Conn Iggulden)
生於1971年,是英國著名歷史小說家,著有「帝王系列」(Emperor Series)與「征服者系列」(Conqueror Series)等多部歷史小說。2008年與弟弟哈爾合著的非文學暢銷書《男孩的冒險書》亦獲得廣大迴響,並已陸續推出一系列相關著作。
康恩的父親是英國人、母親是愛爾蘭人,他於倫敦大學攻讀英文,後於聖葛列格天主教學校擔任英文系主任。2003年,他出版首部作品,即「帝王系列」第一部《羅馬之門》(The Gates of Rome)後便辭去教職專心寫作。
「征服者五部曲」是康恩截至目前最暢銷的作品,敘述的是蒙古帝國的興衰史。自2007年出版第一部後,已陸續譯為三十多國語文,並躋身各地歷史小說暢銷排行榜。目前已有英國製片公司相中這個故事,準備至中國取景改編為電影。繼羅馬帝國與蒙古帝國的故事後,他的最新作品是將於2013年底推出的「薔薇戰爭」(Wars of the Roses)系列第一部《Stormbird》。 -
譯者介紹
許恬寧
台大外文系、師大翻譯所畢,現為自由文字工作者,譯有林肯傳記《無敵》、《為什麼我們這樣生活,那樣工作?》等書。
全站熱搜
留言列表